Allons à Messine…

 

Allons à Messine…

la barque est bien prête

pour recevoir le grand mât

– allons à Messine… !

Je suis toujours étonné, et émerveillé, de trouver des mêmes allégories poétiques chez les Français et les Viêtnamiens.

Pour revoir les paroles de cette fameuse chanson qui, parmi bien d’autres, a chauffé les soirées estudiantines de beaucoup d’entre nous, veuillez cliquer sur http://beausoleil.free.fr/old_site/recueil.html.

Dông Phong

 

 

2 réflexions au sujet de « Allons à Messine… »

  1. et si tu nous en disais plus sur la comparaison avec le refrain vietnamien ?
    les chansons populaires, les dictons, les morales et fables sont riches d’images

    • Bonsoir Yvette,
      Je voulais dire que, au niveau langagier, ghe (barque) et cột buồm (mât) en vietnamien ont la même signification imagière que dans la chanson française, pour laquelle j’ai mis le lien pour lire les paroles.
      Bien amicalement.
      Dông Phong

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s